Сравнительная характеристика литературных произведений
С составлением сравнительных характеристик ученик сталкивается в ходе изучения практически всех школьных дисциплин. А в ОГЭ и ЕГЭ по литературе есть даже отдельное задание, проверяющее умение выпускника сопоставлять различные тексты, эпизоды, литературных героев и т.п.
Почему же работа по сравнению чего бы то ни было настолько важна? Во-первых, она требует вдумчивого и серьезного изучения сопоставляемых материалов, а это расширяет кругозор. Во-вторых, она тренирует логическое мышление, а это необходимо нам в любой сфере деятельности. В-третьих, она позволяет делать самостоятельные выводы, философствовать, размышлять, а это обогащает наш духовный мир.
Итак, давайте попробуем составить сравнительную характеристику двух текстов — «Сказки о царевне-лягушке» (в том варианте, который представлен в учебнике по литературе Г.С.Меркина для 5 класса) и индийского «Сказания о царевне-лягушке» (Мифы Древней Индии. Литературное изложение: Туркевич Г.Б., Туркевич Е.Б. СПб.: «Респекс», 1997, с.42-44) и ответить на вопрос: чем различаются индийская легенда и русская сказка и что в них общего?
Первое, что вы должны сделать, это внимательно прочитать тексты и выделить те основания, по которым будете их сравнивать. Нужно выбирать основания, существенные для развития сюжета и идеи (то есть главной мысли) текстов. Составьте сопоставительную таблицу. В первой колонке запишите основания (я сформулировала их в виде вопросов, потому что мне так удобнее). Я заполню таблицу частично, чтобы дать вам возможность поработать с текстами самостоятельно.
Основание для сопоставления |
Индийское сказание |
Русская сказка |
Кем был главный герой? | царем по имени Парикшит | одним из трех царских сыновей по имени Иван (Иван-царевич) |
Кем была главная героиня? | дочерью царя лягушек | Василисой Премудрой, дочерью Кащея Бессмертного |
При каких обстоятельствах произошла их встреча? | Царь случайно по время охоты набрел на «прелестное озеро, усыпанное цветущими лотосами». | В поисках стрелы Иван-царевич «на третий день зашел в вязкое болото». |
В каком обличье была главная героиня во время встречи? | прекрасной девушки, которая пела песню | лягушки-квакушки, которая держала стрелу |
Какое обличье было для нее естественным? | обличье лягушки | обличье Василисы Премудрой |
Кто из героев первым предложил пожениться и почему? | ||
Как зарекомендовала себя героиня в роли царской жены? | ||
Каково было условие совместной жизни? | ||
Знал ли об этом условии главный герой? | ||
Кем было нарушено это условие? | ||
С какой целью было нарушено условие? | ||
Как было нарушено условие? | ||
Каким образом исчезла героиня? | ||
Почему после нарушения условия героиня должна была исчезнуть? | ||
Как повел себя главный герой после исчезновения жены, какие качества характера проявил? | ||
Как произошло их воссоединение? | ||
Как закончилась вся история? | ||
Откуда слушатель (читатель) узнает о морали истории? | ||
Какова идея (основная мысль) истории? |
Заполнив таблицу, вы подготовили материал для сопоставления. Теперь вы легко можете написать текст, в котором последовательно сравните героев и идеи сказаний. Начать можно следующим образом:
«Индийское сказание и русская сказка во многом похожи, однако они имеют существенные различия. Так, главный герой обоих текстов — мужчина царского рода, однако в первом случае это правящий царь, а во втором — юный царевич, исполняющий волю отца. Главная героиня как в индийском сказании, так и в русской сказке зовется «Царевной-лягушкой» и предстает в лягушачьем облике, однако для индийской «царевны» это естественный облик, ведь она является дочерью царя лягушек. А русская «царевна» — это Василиса Премудрая, дочь Кащея, и обличье лягушки для нее — это результат колдовства разгневанного отца. Обе героини знакомятся с будущими мужьями в лесу, однако обстоятельства их встречи различные. Индийский царь случайно во время охоты набрел на «прелестное озеро, усыпанное цветущими лотосами», где был пленен красотой и голосом девушки. А русский царевич в поисках своей стрелы «на третий день зашел в вязкое болото», где обнаружил непривлекательную лягушку, поймавшую стрелу. Таким образом, мы видим, что индийская героиня впервые предстала в человечьем облике, а русская — в лягушачьем».
Продолжите сопоставление, используя заполненную вами таблицу. Обратите внимание на то, что мы не пересказываем и не анализируем тексты по отдельности, а сразу сопоставляем их. Вывод вашего текста может начинаться следующим образом:
«Итак, сопоставив индийское сказание и русскую сказку, мы приходим к следующим выводам. Общими чертами текстов являются следующие: … . Разница же заключается в том, что … . Поэтому и мораль у этих текстов различна. Индийское сказание сосредоточено на мысли о том, что …. . А русская сказка учит быть …».
© 2016 Сафонова Е.В.